Skip to main content

Week 27 - Examine Your Cultural Context


Using Rolfe's Model of Reflection (n.d.) I have looked at the Cultural Context for my inquiry with regards to communication, and whanaungatanga.

Step 1: (What)

Indigenous knowledge and cultural responsiveness could be described as having a sound knowledge of our students, their whanau and worldview, being willing to learn from others, and incorporating a range of cultural contexts into learning activities and pedagogy, and ensuring that we look at multiple perspectives.

Last week I reflected on the lack of initial engagement from parents, and the need to build sound relationships between home and school.  My inquiry is based around the use of ePortfolio's to improve student engagement in writing and home/school relationships, and as I examine the cultural context of my inquiry, I am left pondering communication methods and how whanaungatanga plays a pivotal role.

Asil (2017) refers to whanaungatanga as the building of mutually respectful relationships between school, parents and the community (p.3.).  This can include such things as using tuakana teina and developing learning activities around whanau knowledge and worldview. 

My class (and the school as a whole) have few children who identify as Maori, but a high number of students from Asian countries such as China and Korea.  As I see it, whanaungatanga is crucial across all cultures within our school to ensure successful educational outcomes for all children.

The clip "Introduction to Cultural Relevant Pedagogy," (2010) stated that "Schools need to adapt to cultures, rather than cultures adapting to schools." 


Step 2 (So What):

Reflecting on Asil's Culturally Responsive Practices for Maori Scale (2017) in relation to whanaungatanga, highlights areas for improvement in my daily practice and within this inquiry project.  I am looking to improve writing engagement through dangling the digital publishing carrot, and the support from home in becoming an audience for the student's writing. Our Term 1 topic is about our family and the history of Southland, and we began the year with writing our pepeha and learning about each others family contexts.   I have decided to leave writing topics open for the term in order to get to know my students and their interests, and see what hooks them in to producing both quality and quantity of work which links to level W1 of the scale. We have focused intently on our learning goals and using the Class Dojo as a means of reflection and self-assessment, with specific feedback given online and shared with parents.  This is in line with stage W4 of the scale with regards to high expectations, which are shared with the children.  
Step 3 (Now what):  

The stage W5 of Asil's Scale would be the area I would need to look to develop further.  This is where "Staff provide opportunities in class for students to use their prior knowledge and experiences and to share their worldviews and knowledge in ways that enhance learning." (p.2.) In order to work to this level of the scale I would need whanau involvement. Due to the age of the children, having parental input would be beneficial to be able to take learning to a deeper level. Whether it was through writing topics or genre, ways to improve communication through creating a shared understanding of the learning goals and writing progressions, or support with engagement by getting to know learning styles of the children.

Asil, M. (2017). A School-Based Measure of Culturally Responsive Practices. Frontiers in Education 2(17), 1-7. doi: 10.3389/feduc.2017.00017 


Teaching Tolerance.( 2010, Jun 17).Introduction to Culturally Relevant Pedagogy.[video file]. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=nGTVjJuRaZ8

Comments